Likes Likes:  0
Pagina 1 di 3 123 UltimaUltima
Risultati da 1 a 20 di 41

Discussione: Fastidio

  1. #1
    Calling Station
    Registrato il
    Mar 2012
    Posts
    194
    Likes (Given)
    0
    Likes (Received)
    219

    Predefinito Fastidio

    E che cazzo vi fregherà dei miei fastidi?
    Sicuramente niente, ma spero di non essere l'unico.
    L'inglese, si sa, è la lingua più parlata al mondo insieme al cinese, ma, se inserire parole in cinese nel normale linguaggio quotidiano pare impresa ardua - "mi dà un tè? xiexie" -, gli anglicismi sono entrati di prepotenza in quasi ogni conversazione.
    Parole intraducibili, come sport, è giusto che rimangano tali, ma assistiamo quotidianamente a un impoverimento della nostra bella lingua e forum come questo ne sono un esempio concreto.
    Sostituire vocaboli già presenti nel nostro dizionario con forestierismi porta a una lenta morte della lingua.
    Leggo ultimamente di cose che non "workano" o, per restare in ambito poker, le solite "rireisare", "bettare".
    Non si tratta termini tecnici intraducibili, ma di un utilizzo improprio di parole straniere che da noi esistono già.
    Pigrizia? Ignoranza? Adeguamento alla massa?
    Abbiamo una lingua ricchissima. Usiamola.

  2. #2
    Antonius L'avatar di bubukonan
    Registrato il
    Jun 2010
    Posts
    3,817
    Likes (Given)
    1088
    Likes (Received)
    2109

    Predefinito

    Cosa sta succedendo negli ultimi giorni?
    Remember, you're lucky. If you're a winning poker player, that means you probably have an I.Q. over average, you have a smart brain and you found this Job wich is a dream for a lot of people, i think that you should consider yourself lucky only cause of this. (Rebellz)

    If you want to play MTTs for a living, you better either put in a ton of volume, play really well, or be prepared to be a slave to variance (and nobody’s actually prepared for that).

  3. #3
    Scandinavian LAG L'avatar di xplosive
    Registrato il
    Dec 2012
    Posts
    861
    Likes (Given)
    35
    Likes (Received)
    175

    Predefinito

    ma quanto whini?









    seriamente, mi sembra un tuo leak (perdona, lacuna) particolarmente grave se ti infastidisce una cosa talmente frivola
    For us to live any other way was nuts. Uh, to us, those goody-good people who worked shitty jobs for bum paychecks and took the subway to work every day, and worried about their bills, were dead. I mean they were suckers. They had no balls.

  4. #4
    Monkey Tilt L'avatar di upsetall
    Registrato il
    Dec 2011
    Località
    Roma
    Posts
    1,176
    Likes (Given)
    1274
    Likes (Received)
    1063

    Predefinito

    you're right man
    "Sciabolavo crystal mo rubo le peroni"

    Il mio cervello è talmente superiore che ha capito che quello che viene chiamato stimolo sofisticato è una ricerca di palliativi per riempire vuoti legati alle cose molte semplici, che si esprimono con una semplice frase: stare veramente bene con sè stessi. [Luciom]

    Make a plan, try it, refine it and try again. That's the only road to winning.

  5. #5
    Michel84
    Guest

    Predefinito

    Citazione Originariamente Scritto da bubukonan Visualizza Messaggio
    Cosa sta succedendo negli ultimi giorni?
    è solo il caldo... io ieri ho messo il portacenere in frigo insieme alle birre e me ne so accorto solo due ore dopo, e lo stesso giorno son partito in bicicletta alla bersagliera modello fantozzi ed era inchiavata e so cappottato... t'ho detto tutto lol
    Ultima modifica di Michel84; 30-07-2015 alle 18:38

  6. #6
    Antonius L'avatar di dehc
    Registrato il
    Feb 2010
    Località
    Saronno/Milano
    Posts
    2,655
    Likes (Given)
    1553
    Likes (Received)
    3977

    Predefinito

    Citazione Originariamente Scritto da Platinum Visualizza Messaggio
    E che cazzo vi fregherà dei miei fastidi?
    Sicuramente niente, ma spero di non essere l'unico.
    L'inglese, si sa, è la lingua più parlata al mondo insieme al cinese, ma, se inserire parole in cinese nel normale linguaggio quotidiano pare impresa ardua - "mi dà un tè? xiexie" -, gli anglicismi sono entrati di prepotenza in quasi ogni conversazione.
    Parole intraducibili, come sport, è giusto che rimangano tali, ma assistiamo quotidianamente a un impoverimento della nostra bella lingua e forum come questo ne sono un esempio concreto.
    Sostituire vocaboli già presenti nel nostro dizionario con forestierismi porta a una lenta morte della lingua.
    Leggo ultimamente di cose che non "workano" o, per restare in ambito poker, le solite "rireisare", "bettare".
    Non si tratta termini tecnici intraducibili, ma di un utilizzo improprio di parole straniere che da noi esistono già.
    Pigrizia? Ignoranza? Adeguamento alla massa?
    Abbiamo una lingua ricchissima. Usiamola.
    level?
    > napolibett : finca la barca va lasce lantare

  7. #7
    Amministratore L'avatar di Luciom
    Registrato il
    Nov 2007
    Posts
    19,492
    Likes (Given)
    521
    Likes (Received)
    8398

    Predefinito

    Quanto indietro si può andare per considerare una parola italiana? per esempio arancia va bene o è un arabismo?
    Ex poker players just want to have fun moving cbet beyond poker
    Per domande e consigli: http://tinyurl.com/LuciomWell
    Twitter: luciomm1 (in prova)

  8. #8
    Calling Station
    Registrato il
    Jul 2013
    Posts
    163
    Likes (Given)
    78
    Likes (Received)
    23

    Predefinito

    Sostituire vocaboli già presenti nel nostro dizionario con forestierismi porta a una lenta morte della lingua.

    Magari, meno lingue si parlano al mondo e meglio la gente può comunicare.

  9. #9
    Tight Agressive L'avatar di OBBLIGOVINCERE
    Registrato il
    May 2014
    Posts
    483
    Likes (Given)
    76
    Likes (Received)
    81

    Predefinito

    Citazione Originariamente Scritto da bubukonan Visualizza Messaggio
    Cosa sta succedendo negli ultimi giorni?
    Ahahahahahahhahaha
    Sarà il caldo

    Inviato dal mio GT-I9505 utilizzando Tapatalk

  10. #10
    Calling Station
    Registrato il
    Mar 2012
    Posts
    194
    Likes (Given)
    0
    Likes (Received)
    219

    Predefinito

    No, non è il caldo e nemmeno un level. Solo considerazioni personali, mica siete obbligati a condividerle
    Voi proverete fastidio per certe cose, io per altre (ad esempio i calzini corti in certi filmetti porno amatoriali)

    Citazione Originariamente Scritto da Luciom Visualizza Messaggio
    Quanto indietro si può andare per considerare una parola italiana? per esempio arancia va bene o è un arabismo?
    Dovremmo sapere come veniva chiamato il frutto prima che gli arabi lo "classificassero".
    Ovviamente non è questo il problema. Se hai letto, parlo di sostituzione di parole che abbiamo già.
    "Workare" in italiano è funzionare. Perché prendersi la briga di usare un forestierismo?

  11. #11
    Banned
    Registrato il
    Apr 2015
    Posts
    461
    Likes (Given)
    1
    Likes (Received)
    0

    Predefinito

    Bel 3D,

    Se mai sarà dei nostri un linguaggio, 1 dialetto novo o d'idioma che sia che equipari tutti senza "speciali", io vorrei conoscerlo

    In politica, al cinema, fiabe, tecnicismi o solo joke, "dove volete se cercherete io ci sarò" (cit.)

    (o qualcosa delgenere)



  12. #12
    Amministratore L'avatar di Luciom
    Registrato il
    Nov 2007
    Posts
    19,492
    Likes (Given)
    521
    Likes (Received)
    8398

    Predefinito

    Se hai letto, parlo di sostituzione di parole che abbiamo già.
    "Workare" in italiano è funzionare. Perché prendersi la briga di usare un forestierismo?


    Ok quindi va usato equus o caballus? quale è italiano quale è straniero? oppure ti lamenti solo delle sostituzioni attuali ma le sostituzioni passate ormai "è andata" e quelle vanno bene?

    Tu dici sempre pellicola invece di film? dici sempre va bene invece di ok? dici sempre fine settimana invece di week end? dici elaboratore invece di computer? dici telefono intelligente invece di smartphone? dici tazza del cesso invece di wc? dici bus di serie universale invece di USB? la BCE ha fatto un allentamento quantitativo o un QE? vaporizzi o svapi? guardi le classifiche dei + venduti o dei bestseller? pacciani era un uccisore seriale o un serial killer?
    Ex poker players just want to have fun moving cbet beyond poker
    Per domande e consigli: http://tinyurl.com/LuciomWell
    Twitter: luciomm1 (in prova)

  13. #13
    Tight Agressive L'avatar di marica77
    Registrato il
    Aug 2011
    Posts
    213
    Likes (Given)
    105
    Likes (Received)
    166

    Predefinito

    Citazione Originariamente Scritto da Luciom Visualizza Messaggio
    Se hai letto, parlo di sostituzione di parole che abbiamo già.
    "Workare" in italiano è funzionare. Perché prendersi la briga di usare un forestierismo?


    Ok quindi va usato equus o caballus? quale è italiano quale è straniero? oppure ti lamenti solo delle sostituzioni attuali ma le sostituzioni passate ormai "è andata" e quelle vanno bene?

    Tu dici sempre pellicola invece di film? dici sempre va bene invece di ok? dici sempre fine settimana invece di week end? dici elaboratore invece di computer? dici telefono intelligente invece di smartphone? dici tazza del cesso invece di wc? dici bus di serie universale invece di USB? la BCE ha fatto un allentamento quantitativo o un QE? vaporizzi o svapi? guardi le classifiche dei + venduti o dei bestseller? pacciani era un uccisore seriale o un serial killer?
    Io dico hai vinto te !!
    “Mi guardai intorno. Non c'era nessuna donna, li in quel bar. Ripiegai sulla cosa che sta al secondo posto in graduatoria: sollevai il mio bicchiere e lo scolai.” C.Bukowski

  14. #14
    Scandinavian LAG L'avatar di AVanHelsing
    Registrato il
    Nov 2010
    Località
    Bologna
    Posts
    948
    Likes (Given)
    610
    Likes (Received)
    626

    Predefinito

    Ok quindi va usato equus o caballus?

    Equus è cavallo. Caballus è il cavallo da tiro.
    La lingua purtroppo si imbastardisce e si vanno a privilegiare quelle parole più facili da pronunciare.
    Il problema di mescolare italiano/inglese è che sono due lingue così diverse per sintassi, morfologia etc che in alcuni casi si può scadere in errori o brutture. Il modo in cui gli inglesi pronunciano e inseriscono locuzioni latine nel loro parlato è imbarazzante, ad esempio.
    - Hai la mia stessa età, ma spesso quando parlo con te mi sembra di parlare con mio padre,
    cioè hai una sicurezza personale disarmante, ti senti mai insicuro di/in qualcosa?

    Sì, ci sono spesso dei turn dove non so se fare 2barrel, e ogni tanto dei river in cui ho voglia di callare ma so che non dovrei. [cit. Luciom]

    Ma quello che ha perso 40k alla snai scommetteva sempre 1k sul Barcellona perdente? [cit.]

  15. #15
    Amministratore L'avatar di Luciom
    Registrato il
    Nov 2007
    Posts
    19,492
    Likes (Given)
    521
    Likes (Received)
    8398

    Predefinito

    Equus è cavallo. Caballus è il cavallo da tiro.


    Questo tipo nel 200-400 D.C. , poi c'è stato lo switch (ops, l'inversione, il ribaltamento, il cambio dei ruoli) e ai tempi di carlo magno caballus era anche quello del cavaliere. Che si chiamava appunto chevalier e non equites.

    Infatti questo



    Si chiama CABALLUS constantini (poi vabbeh è marco aurelio ma non importa), così nominato nel medioevo perchè si pensava che fosse la statua a cavallo di costantino... ed è dura pensare che la gente credesse che constantino andasse in giro su un cavallo da soma non ti pare?

    Insomma per qualche secolo potevi avere i soloni a là OP che moralizzavano il linguaggio dicendo che caballus è una forzatura, un uso delle parole del volgo, uno sporcare la lingua etc etc...
    Ex poker players just want to have fun moving cbet beyond poker
    Per domande e consigli: http://tinyurl.com/LuciomWell
    Twitter: luciomm1 (in prova)

  16. #16
    Scandinavian LAG L'avatar di AVanHelsing
    Registrato il
    Nov 2010
    Località
    Bologna
    Posts
    948
    Likes (Given)
    610
    Likes (Received)
    626

    Predefinito

    Citazione Originariamente Scritto da Luciom Visualizza Messaggio
    Equus è cavallo. Caballus è il cavallo da tiro.


    Questo tipo nel 200-400 D.C. , poi c'è stato lo switch (ops, l'inversione, il ribaltamento, il cambio dei ruoli) e ai tempi di carlo magno caballus era anche quello del cavaliere. Che si chiamava appunto chevalier e non equites.

    Infatti questo



    Si chiama CABALLUS constantini (poi vabbeh è marco aurelio ma non importa), così nominato nel medioevo perchè si pensava che fosse la statua a cavallo di costantino... ed è dura pensare che la gente credesse che constantino andasse in giro su un cavallo da soma non ti pare?

    Insomma per qualche secolo potevi avere i soloni a là OP che moralizzavano il linguaggio dicendo che caballus è una forzatura, un uso delle parole del volgo, uno sporcare la lingua etc etc...
    Per chi ama il latino classico, quello imbastardito è piuttosto rozzo. E anche ad un Guarino Veronese suonava piuttosto male.
    In ogni caso nelle lingue moderne i rapporti sono molto differenti.
    - Hai la mia stessa età, ma spesso quando parlo con te mi sembra di parlare con mio padre,
    cioè hai una sicurezza personale disarmante, ti senti mai insicuro di/in qualcosa?

    Sì, ci sono spesso dei turn dove non so se fare 2barrel, e ogni tanto dei river in cui ho voglia di callare ma so che non dovrei. [cit. Luciom]

    Ma quello che ha perso 40k alla snai scommetteva sempre 1k sul Barcellona perdente? [cit.]

  17. #17
    Tight Agressive
    Registrato il
    Oct 2013
    Posts
    221
    Likes (Given)
    20
    Likes (Received)
    19

    Predefinito

    Citazione Originariamente Scritto da Luciom Visualizza Messaggio
    Se hai letto, parlo di sostituzione di parole che abbiamo già.
    "Workare" in italiano è funzionare. Perché prendersi la briga di usare un forestierismo?


    Ok quindi va usato equus o caballus? quale è italiano quale è straniero? oppure ti lamenti solo delle sostituzioni attuali ma le sostituzioni passate ormai "è andata" e quelle vanno bene?

    Tu dici sempre pellicola invece di film? dici sempre va bene invece di ok? dici sempre fine settimana invece di week end? dici elaboratore invece di computer? dici telefono intelligente invece di smartphone? dici tazza del cesso invece di wc? dici bus di serie universale invece di USB? la BCE ha fatto un allentamento quantitativo o un QE? vaporizzi o svapi? guardi le classifiche dei + venduti o dei bestseller? pacciani era un uccisore seriale o un serial killer?
    telefono intelligente e bus di serie universale non sono esmpi calzanti

    rep- virtuale

  18. #18
    Monkey Tilt L'avatar di innaig86
    Registrato il
    Nov 2009
    Posts
    1,612
    Likes (Given)
    153
    Likes (Received)
    623

    Predefinito

    Rinominate il forum in puntatacontinuativa.com

    edit: sto solo scherzando, so che stai parlando dell'italianizzare termini inglesi e non usarli così come sono.
    Io, in ambito pokeristico, ne uso diversi perché sono entrati nel mio parlato comune (bettare, raisare, whinare), mentre mi suonano orribilmente altri adattamenti come appunto workare, ecc...
    Ultima modifica di innaig86; 31-07-2015 alle 11:03
    hittate così tanto verso di me che a volte mi convinco abbiate un bluffing range. poi mi sveglio, callo ed ovviamente mukko
    (cit. somfranz)

  19. #19
    Monkey Tilt L'avatar di supersam
    Registrato il
    Nov 2007
    Posts
    1,585
    Likes (Given)
    924
    Likes (Received)
    496

    Predefinito

    Citazione Originariamente Scritto da innaig86 Visualizza Messaggio
    Rinominate il forum in puntatacontinuativa.com

    edit: sto solo scherzando, so che stai parlando dell'italianizzare termini inglesi e non usarli così come sono.
    Io, in ambito pokeristico, ne uso diversi perché sono entrati nel mio parlato comune (bettare, raisare, whinare), mentre mi suonano orribilmente altri adattamenti come appunto workare, ecc...
    this.

    anzi questo.
    ho azzerato il bancrool (cit. ASSOMATTO2020)

    beh c'è anche il gioco compulsivo senza regole, io per prima lo confesso,molte volte mi è capitato per sfogare la mia rabbia del momento... non si gioca per vincere ma solo per sfogarsi contro qualcuno... (cit. lucy80)

  20. #20
    Calling Station
    Registrato il
    Oct 2012
    Posts
    146
    Likes (Given)
    37
    Likes (Received)
    20

    Predefinito

    Citazione Originariamente Scritto da innaig86 Visualizza Messaggio
    Rinominate il forum in puntatacontinuativa.com

    edit: sto solo scherzando, so che stai parlando dell'italianizzare termini inglesi e non usarli così come sono.
    Io, in ambito pokeristico, ne uso diversi perché sono entrati nel mio parlato comune (bettare, raisare, whinare), mentre mi suonano orribilmente altri adattamenti come appunto workare, ecc...
    questo...
    mi sembra che stiamo attaccando un po' troppo immeritatamente OP.
    Non sembrava parlare di WC o di bus, ma di "workare, fixare, thinkare, etc..." credo anche lui dica raise e non rilancio... (chi lo dice più??!!)

    Per la cronaca a me non danno fastidio, anzi non mi dispiacciono.
    provo invece fastidio per gli errori (da al posto di dà mi agita, per esempio....)

Informazioni Discussione

Utenti che Stanno Visualizzando Questa Discussione

Ci sono attualmente 1 utenti che stanno visualizzando questa discussione. (0 utenti e 1 ospiti)

Segnalibri

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •